segunda-feira, 27 de outubro de 2014

A Fazenda



Um reduto de prosperidade em meio à aridez, representada pela bela casa, com piscina, lanchas e quadra de tênis. Nas adjacências da moderna casa-sede  existiam casas para funcionários.
 Num cair de tarde chegou a nossa casa um caminhoneiro amigo de meu pai, numa boléia de carreta, sem carroceria, e eles  foram até a Magna, como a fazenda Charneca era chamada. Tiveram a boa vontade de permitir o meu embarque e de outras crianças que estavam próximas e foi um momento de festa para todos.
Às vezes eu ia também com meu pai, quando ele ia fotografar ou entregar retratos de alguém que residia lá. Imaginava como seria a movimentação na bela casa nos dias de visita dos seus proprietários, que viviam fora, mas  nunca cheguei a vê-los por lá.

The Farm 

A bastion of prosperity amid the aridity, represented by beautiful house with swimming pool, tennis courts and motorboats. Adjacent to the main house modern houses existed for employees. 
  A fall afternoon came to our house a trucker friend of my father, a cab to trailer, no body, and they were to Magna, as the farm was called Heath. Had willingly allow my boarding and other children who were nearby and it was a moment of celebration for everyone. 
Sometimes I also went with my father, when he was shooting portraits or deliver someone who lived there. Imagined how it would drive the beautiful home on visiting days of their owners, who lived outside, but never got to see them there.

Nenhum comentário:

Postar um comentário